Мустай Карим "Радость нашего дома"

Надеюсь, вам также как и мне, посчастливилось посмотреть в эти выходные на канале «Культура» фильм Александра Галибина «Сестренка» (2019). Давно мне не приходилось смотреть такой щемящий, трогающий до слез, но светлый и оптимистичный фильм о войне. Если вы не посмотрели его, то обязательно найдите его в Сети и посмотрите всей семьей. А потом также, всей семьей, прочитайте книгу, по которой этот фильм снят, и дополните пространство фильма пространством книги.
Это повесть башкирского поэта, писателя, драматурга Мустая Карима «Радость нашего дома». В моем детстве это произведение входило в список внеклассного чтения, и я его читала когда-то очень давно. Но сейчас открыла заново и с удовольствием.
Сюжет повести очень прост. Идет война, шестилетний Ямиль живет в башкирской деревне и, помимо всего прочего, мечтает о сестренке. И вот однажды его мама после долгой отлучки привозит украинскую девочку Оксану, которую на фронте спас отец Ямиля. И мальчик сразу ощущает ответственность за эту незнакомую пока девочку, с которой и поговорить нельзя – она не знает башкирского, а Ямиль – украинского, но действует как настоящий мужчина. Собственно вживанию Оксаны в реалии чужого мира, помощи ей в этом Ямиля, его семьи, всего села и посвящена книга. Как говорил сам Мустай Карим «Дети у меня не горюют, не плачут, живут своей жизнью, а идет война. Я не показывал там ужасов голода… при всех ужасах войны мечта о добре и гармонии, человечность и сострадание остаются первоосновой нравственного бытия людей». Книга шире, чем фильм: в ней есть и легенды башкирского народа, и повседневный тяжелый труд в тылу, и возвращение мужчин с фронта после Победы. Кстати, эта история основана на реальных событиях: однажды сослуживец писателя вынес с нейтральной полосы раненую женщину с двумя дочерьми, которые бежали с оккупационной территории недалеко от Днепропетровска. Вскоре мать девочек умерла, и солдат взял детей к себе домой. Конечно, можно сказать, что эта книга о дружбе народов Советского Союза, но мне кажется, что книга гораздо глубже – она о человечности, взаимопомощи и взаимоподдержке. О том, что так нужно нам сейчас в наших непростых условиях жизни. С другой стороны у нас не так много хороших книг о войне для детей и «Радость нашего дома» одна из них.
Мустай Карим (1919-2005) – башкирский поэт, писатель, переводчик, вырос в башкирском ауле Кляш (Кляшево) недалеко от Уфы в крестьянской семье. О своем детстве впоследствии он написал книгу «Долгое, долгое детство». Окончил Башкирский педагогический институт, работал журналистом. 10 июля 1941 года был призван на фронт, связистом, а потом военным корреспондентом прошел всю войну. Повесть «Радость нашего дома» была им написана в 1951 году. Произведения Мустая Карима переведены на десятки языков России и мира. По пьесе «В ночь лунного затмения» в 1987 году Свердловской киностудией был снят одноименный фильм. Повесть «Долгое-долгое детство» была экранизирована в 2004 году киностудией «Башкортостан» режиссёром-постановщиком Булатом Юсуповым. В 2019 году вышел фильм «Сестренка» режиссера Александра Галибина.
В публикации использованы материалы сайтов:
https://www.culture.ru/persons/9836/mustai-karim;

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B9_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BC

Комментарии

  1. Здравствуйте! Наконец-то вижу читаю человека, который тоже видел фильм "Сестрёнка"! Смотрела два дня подряд, то есть, на следующий день был повтор. И плакала, и улыбалась...какое-то духовное очищение произошло. Спасибо за отзыв:)

    ОтветитьУдалить

Отправить комментарий