Книгу Елены Чижовой
"Время женщин" (Москва: АСТ: Астрель, 2010) я выбрала для обзора по
нескольким причинам. Книга талантливо написана, её автор стала лауреатом премии
Русского Букера" в 2009 году. Вторая причина
вытекает из первой.
В 2009 году книга выпала из поля моего зрения, при том, что
всегда слежу за ведущими литературными конкурсами. Вспомнить о существовании
произведения мне помогла коллега, которая сняла книгу с полки стеллажа и
вручила мне в руки. Книгу до меня прочитало девять человек, и это радует: хорошие
произведения востребованы.
Так что мой рассказ о
книге я адресую тем, кто с произведением и его автором пока не знаком, с пожеланиями это
сделать.
Талантливое
произведение можно угадать с первых страниц. Сразу понятно, наделён автор даром
слова или нет. На мой взгляд, это напрямую связано с духовным миром и
интеллектуальным багажом писателя. Елена Семёновна Чижова начала литературную
карьеру в зрелом возрасте. Она кандидат экономических наук, преподавала
управление производством и английский язык, в
1990-х годах занималась бизнесом. Главный редактор международного журнала «Всемирное
слово» (Санкт-Петербург), прозаик, переводчик, эссеист.
Сюжет романа
"Время женщин" незамысловат. Ленинград советских времён, вторая
половина пятидесятых. Девушка Тоня из деревни Малые Половцы приезжает в город
на Неве, чтобы найти работу, устраивается на завод. Очень скоро знакомится с
молодым человеком, после 2-3 встреч
происходит расставание, слишком велико
различие между ними во всём. Последствием краткого знакомства становится
рождение дочки Сюзанны. По случаю рождения ребёнка Антонину из общежития
переселяют в коммуналку. Вот там и происходит судьбоносная встреча героини с
тремя старушками - соседками по коммунальной квартире: Евдокией, Ариадной и
Гликерией. Все трое коренные ленинградки, пережившие блокаду.
Они, как следует из
повествования, и воспитали, подняли
девочку, матери надо было деньги зарабатывать, целый день на заводе.
Антонина тоже со своей стороны старалась как могла: обеспечивала всю
образовавшуюся семью продуктами, готовила, стирала, убирала квартиру. Ситуация
осложнялась тем, что дочка Антонины не говорила. Внушало надежду то, что
Сюзанна слышала, да и вообще была неординарной девочкой, хорошо рисовала,
многое быстро усваивала. Образованием девочки занялись старухи, потому как в
детское учреждение её с таким дефектом отдать было невозможно. Они тайно от матери
крестили ребёнка и при крещении дали имя Софья. Вот и образовалось у ребёнка
двойное имя Сюзанна-Софья.
Вездесущая
председатель завкома Зоя Ивановна очень активно интересовалась, почему ребёнок
не в коллективе, на что Антонине приходилось выдумывать разные оправдания.
Вторжение советских общественных организаций в жизнь человека писательница
показывает очень ярко, особенно если речь идет о личной жизни. Только наметившиеся отношения героини с
коллегой по производству Николаем не был
не замечен. Началось всё с возмущения по поводу того, что Николай уступил
Антонине заводскую очередь на приобретение
телевизора. Главной же причиной
обеспокоенности завкома явились встречи
молодых людей. На этом основании был собран женсовет, который постановил:
обязать Николая жениться на Антонине. Принятие такого решения имело серьёзные
последствия, Николая убрали из очереди на комнату, которую он ждал не один год.
Женатому человеку полагается квартира, тем более, что у назначенной женсоветом
невесты есть дочь. Таким образом комната, предназначенная Николаю, достаётся
другому, к тому же освобождается комната Антонины. Возможно сегодня это
воспринимается как фарс, но для людей, за которых их личную жизнь решал завком,
ситуация представлялась драматичной.
В романе Елены Чижовой
обстоятельства дают возможность проявиться сущности человека. Суровые старухи,
соседки Антонины, стали со временем её семьёй, неотъемлемой частью жизни, взяли
заботу о Сюзанне - Софье на свои далеко не богатырские плечи.
Напротив, Николай,
который оказывал внимание, уступил очередь на телевизор, приходил в гости с
подарками для девочки, в критической ситуации повёл себя как подлец. Женитьба
на Антонине не входила в его планы, погулять, почему бы и нет. Услышав про
потерю очереди на комнату и перспективу принудительной женитьбы, он пригрозил
Антонине, что расскажет общественности про её немую дочь. По его словам, никто
не имеет права принудить жениться на женщине, у которой ребёнок - инвалид. А
это грозило тем, что дочку у Антонины заберут и отдадут в дом инвалидов.
Заставить его молчать
мог только предупреждающий ход Антонины, по совету старух она идет в женскую
консультацию за справкой, что больна и не годится для замужества, тогда и от
Николая отстанут. Вместо мнимой болезни у героини обнаруживают настоящую, самую
страшную - рак. Болезнь запущена и уже дала метастазы, поэтому операция мало
что меняет, Антонина обречена.
В связи со смертельной
болезнью Антонины перед старушками остро встали вопросы: как сохранить Сюзанну
от детского дома, помог пресловутый квартирный вопрос. Николаю, в случае
женитьбы на умирающей Антонине светила неплохая жилая площадь. Он на эту сделку
пошёл и Сюзанна-Софья осталась с бабушками, а со временем стала известной
художницей.
Композиционно роман построен
на многоголосье. Свою историю поочерёдно рассказывают Антонина, её дочка,
которая в семь лет наконец-то начала разговаривать, свой рассказ ведут
старушки: Евдокия, Ариадна, Гликерия. У каждой из них своя судьба, но есть и
нечто общее - жизненные, а точнее исторические обстоятельства, в которых им
суждено было оказаться. На их долю выпали революция, две войны и самое страшное
- блокада. Вот уж действительно "времена не выбирают...". У всех трёх
сложные характеры, но они сохранили в себе самое главное - порядочность и
умение сопереживать. Возможно, отсюда и название романа "Время
женщин", хотя, думаю, автор вкладывала в название более глубокий смысл.
В своих интервью
писатель Елена Чижова говорит о том, что в её произведениях не надо искать
аналогий с её личной биографией. Вопрос этот интервьюеры задают не случайно,
очень уж реалистично и проникновенно написаны произведения автором. Прежде
всего "Время женщин", но и романы "Крошки Цахес" (2000),
"Лавра" (2002), "Полукровка" (2010).
Автору, конечно,
виднее, когда она говорит об отсутствии аналогий, но наверное не трогал бы до
слёз роман "Время женщин", не будь Чижова столь знакома с материалом.
Елена Семёновна петербурженка, её мать и
бабушка пережили блокаду. Всё о чём
пишет в книге автор, прежде всего история трёх старух, ей знакомо из первых рук.
Роман очень
драматургичен и уже в ряде театров идут спектакли с одноимённым заглавием,
прежде всего стоит назвать постановку знаменитого театра
"Современник".
Книга Чижовой из
разряда тех, которые не просто читать, эмоционально не просто, но когда прочитываешь
последнюю страницу становится жаль, что текст закончился. Содержания и мыслей в
романе больше его объёма.
Книга написана давно,
но это книга не одного года. Не знаю, что думают литературные критики по этому
поводу, но я бы назвала роман "Время женщин" одним из лучших в
российской литературе XXI века.
Е. Е. Войтинская
Комментарии
Отправить комментарий