Агата Мэри Кларисса
Миллен появилась на свет 15 сентября 1890 г. в английском графстве Девон – в
семье переселенцев из США. Таким образом, Агата Кристи (эту фамилию она получила,
выйдя замуж в первый раз) – вовсе не исконная британка, как это может
показаться читателям. Будущая писательница также не собиралась заделаться
романисткой – во время Первой мировой она работала медсестрой и очень любила
свою профессию. Однако вскоре после свадьбы с Арчибальдом Кристи в Рождество
1914-го г. вышло её первое произведение – «Таинственное происшествие в Стайлз».
И мир в одночасье приобрел одну из главных звезд детективной литературы.
Интересно, что даже
неверность первого мужа Агата Кристи умудрилась обыграть, инсценировав
собственное исчезновение, которое заставило поломать головы полицейских и –
впоследствии – биографов. Второй брак – с археологом Максом Маллоуэном – был
куда более удачным. Агата Кристи с удовольствием ездила в экспедиции и
принимала участие в раскопках. О поездках в Ирак и Сирию можно прочесть в
автобиографической книге Кристи «Расскажи, как ты живешь».
А самым любимым среди
журналистов и критиков откровением писательницы является ответ на вопрос, как
ей приходят сюжеты романов. Агата Кристи рассказала, что обычно придумывает их
во время мытья посуды – поскольку это такое отвратительное занятие, что
поневоле появляются мысли об убийстве!
Есть книги, которые
хочется перечитывать. Что бы там ни творилось в мире: новости, скандалы или
апокалипсис. Только ваш старый друг – пожилая хрупкая мисс Марпл, или, скажем,
Эркюль Пуаро – Геркулес сыскного дела, способны спасти вас от… от, скажем, вот
этого ребенка. Что за музыкальная стрельба опять? Кого просили: хотя бы сделай
потише? Нет, это убийство. И не в Восточном Экспрессе, а гораздо хуже: в
собственном доме. Тебе четырнадцать лет, а не восемь! Хоть бы книжку почитал.
О! А не почитать ли
нам вместе? В конце концов, что же и поможет человеку-школьнику открыть для
себя книги, как не хороший детектив
Найдутся осуждающие.
Скажут: “Фу, детектив, ничего умнее не нашли!”. Кому “фу”, а кому и кладезь
житейской мудрости. Кстати, знаете, что такое житейская мудрость? Это умение
весело провести время с собственным ребенком.
В 4.50 с вокзала Паддингтон
Этих старушек просто в
поезд нельзя пускать: немедленно увидят то, что вовсе им не предназначалось.
Старенькая миссис Макгиликади становится свидетельницей убийства: в
проезжающем поезде, – упрямо утвеждает “свидетельница”, – мужчина задушил
женщину. Ей бы никто и не поверил – мало ли, что примерещилось пожилой даме. Но
две пожилые дамы – страшная сила. Место, куда ехала наша глазастая старушка –
дом мисс Марпл. Которая быстро складывает два и два и натыкается на саркофаг.
Саркофаг в сарае. В саркофаге труп.
Скрюченный домишко
Некто Чарльз Хейуорд
хотел бы жениться. И женился бы. Но мисс София Леонидас, с которой
предполагается сочетаться браком, упрямится. Бубнит что-то невнятное о
препятствиях, репутации – вообще ведет себя подозрительно. В чем может быть
дело? Конечно, в убийстве. Даже и не сомневайтесь. Приданое невесты – куча
странных родственников. Чарльз Хейуорд сделал отличный выбор: ему предстоит
расследование.
Зеркало треснуло
Книга начинается так:
мисс Джейн Марпл сидела у окна. “Ура!” “Ура!” – может кричать читатель прямо с
этого места, потому что совершенно понятно, что если мисс Марпл сидит у окна,
мирно размышляя, какая она стала старенькая и беспомощная, то будет
расследование. Убили, конечно, убили, хотя и не того, кого собирались. Одно
дело, когда речь идет об убийстве актрисы, звезды в отставке. С темным прошлым
и пятью мужьями. Такую обязательно отравят. А кому понадобилось травить всего
лишь поклонницу актрисы? И зачем?
Восточный экспресс
Некоего мистера
Ретчетта нашли зарезанным. В поезде. Двенадцать ударов кинжалом – это вам не
шутка. Это не элегатное отравление глазными каплями. К счастью, в том же поезде
едет Эркюль Пуаро. Он только что раскрыл очередное дело в Стамбуле и теперь
возвращается в Англию. Вон он, уже задумчиво шевелит своими грозно закрученными
усами. В чем дело? Вы что же, не знаете имени Эркюля Пуаро? Вы с ума сошли.
Или… а, понятно: вы иностранец. Один из тех, кого так много едет
“Восточным экспресом”.
Вдобавок, поезд
застрял – технические проблемы, железнодорожная компания приносит извинения.
Подвиги Геракла
Современный Геракл –
это вам не омерзительный дикарь, размахивающий палицей и потом нелепо
оправдывающий свои убийства приступами эпилепсии. Нет. Это безукоризненно
одетый человек. С великолепными усами. К которому, как ни странно, эти люди не
в состоянии отнестись с подобающим уважением. Обратиться к Пуаро – к Пуаро! – с
просьбой найти пропавшего китайского мопса! Впрочем… а ну-ка, мисс Лемон,
позвоните в контору этому сэру, – как там его? – Джозефу Хоггино и спросите,
когда он сможет принять Эркюля Пуаро.
Двенадцать подвигов.
Еще только двенадцать дел – и на покой.
Комментарии
Отправить комментарий